【翻译培训】关于举办2022年二十大专题政治话语翻译高级研修班的通知

发布日期:2022-11-28
0


各有关单位和部门:

为深入学习宣传贯彻党的二十大重要精神,进一步推进党的二十大精神和习近平新时代中国特色社会主义思想外译传播,加强时政类中译外翻译人才培养,中国外文局js6668金沙登录入口欢迎您将于12月举办“2022年二十大专题政治话语翻译高级研修班”。

一、研修内容

围绕党的二十大文件以及《习近平谈治国理政》第四卷翻译,深入探讨中国特色政治话语翻译方法和技巧,权威阐释时政话语外译的翻译理论和策略,授课内容主要包括党的二十大文件翻译和《习近平谈治国理政》第四卷翻译工作经验分享和实践译例分析,以及中国特色政治话语国际传播论述等。研修班将以讲座和练习的形式举办。

二、授课专家

陈明明 中国外文局js6668金沙登录入口欢迎您全国高端应用型翻译人才培养基地专家委员会副主任。曾任外交部翻译室主任、中国驻瑞典大使,多次担任党和国家领导人讲话、白皮书、党代会报告、政府工作报告英文版定稿。

王晓辉 中国互联网新闻中心党委书记、总编辑,中国翻译协会副会长,中国翻译研究院副院长,北京语言大学博士生导师。全国新闻出版行业领军人才、中宣部文化名家暨“四个一批”人才,获国务院政府特殊津贴。

王丽丽 中央编译局中央文献翻译部英文处处长、译审;十九大文件英文翻译组组长、定稿人;全国两会文件英文翻译组组长、定稿人。

韩清月 中国外文局新世界出版社英语资深译审。长期从事时政翻译工作,参与中国政府白皮书及党的十七大、十八大、十九大、二十大等重要文件翻译工作。

刘强 中国外文局中国互联网新闻中心英文部编辑、副译审,中国外文局十佳青年创新工作者。微信公众号“外宣微记”创始人,笔名文刀,西南政法大学、华东政法法学兼职硕士生导师。

三、研修对象

全国各级党政机关、各省市自治区政府外事部门及国有企事业单位中从事翻译和相关工作的中高级专业技术人员和外语翻译业务骨干,从事英汉翻译教学和实践的高等院校教师等。

四、研修安排

1. 研修时间和形式

研修时间:20221217-1220日。周六、周日上午9:00-12:00,下午14:00-17:00;周一、周二晚上19:00-22:00

研修形式:使用腾讯会议线上举办。

2.研修费用

本研修班培训费2980/人。

3. 报名方式

请各单位确定参加研修人员后,于20221210日前进入链接https://www.wjx.top/vm/eEDhcmM.aspx完成报名。报名通过审核确认后,即向研修人员于报名时填写的邮箱内发送开课通知。

本研修班信息动态请及时关注中国外文局js6668金沙登录入口欢迎您官方网站及官方微信微博。


联系电话:010-68488048010-684880471580162051718310231003

电子邮箱:wwjforum@126.com


附件下载
XML 地图